主题: 值得收藏的英语成语

  • 东方晨曦
楼主回复
  • 阅读:1046
  • 回复:1
  • 发表于:2020/6/25 19:26:37
  • 来自:湖北
  1. 楼主
  2. 倒序看帖
  3. 只看该作者
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转应城社区。

立即注册。已有帐号? 登录或使用QQ登录微信登录新浪微博登录

  • 值得收藏的英语成语
  • Kiss and be friends. 握手言和。
  • Give everyone his due. 一视同仁。
  • Kill two birds with one stone. 一箭双雕。
  • A young idler, an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲。
  • Every bean has its black. 金无足赤,人无完人。
  • He that promises too much means nothing. 轻诺者寡信。
  • He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何患无词。
  • The heart is seen in wine. 酒后吐真言。
  • He that runs fastest gets the ring. 捷足先登。
  • Riches have wings. 富贵无常。
  • Nothing is easier than fault-finding. 站着说话不腰痛。
  • Diamonds cut diamonds. 棋逢对手,将遇良才。
  • The best of friends must part. 天下没有不散的宴席。
  • No fire without smoke. 无风不起浪。
  • It is the first step that is troublesome. 万事开头难。
  • Go to the sea, if you would fish well. 不入虎穴,焉得虎子。
  • Fact is stranger than fiction. 大千世界,无奇不有。Wealth is nothing without health. 健康胜于财富。
  • A crow is never the whiter for washing herself often. 江山易改,本性难移。
  • Art is long, life is short. 生命短暂,艺术长存。
  • A friend is best found in adversity. 患难见真情。
  • You are never too old to learn. 活到老学到老。
  • We begun is half done. 良好的开端等于成功的一半。
  • Unpleasant advice is a good medicine. 忠言逆耳利于行。
  • Time tries all things. 时间检验一切。
  • Practice is better than precept. 身教重于言教。
  • Knowledge is a treasure, but practice is key to it. 实践得真知。
  • Doing everything is doing nothing. 贪多嚼不烂。
  • Faith moves mountains. 精诚所至,金石为开。
  • He who laughs at crooked men should need walk very straight. 正人先正己。
  • Score twice before you cut once. 三思而后行。
  • Keeping is harder than winning. 创业不易,守业更难。
  • It is a silly fish that is caught twice with the same bait. 智者不上两次当。
  • He sits no sure that sits too high. 高处不胜寒。
  • Good (or Great) wits jump. 英雄所见略同。
  • Custom makes all tings easy. 习惯成自然。
  • Although the sun shine, leave not your cloak at home. 未雨绸缪。
  • So the world wags. 这就是人生。
  • One can not be in two places at once. 一心不可二用。
  • No weal without woe. 福兮祸所伏, 祸兮福所倚。
  • Little chips light great fires. 星星之火,可以燎原。
  • Like knows like. 惺惺相惜。
  • It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟。
  • Dreams are lies. 梦不足信。
  • Do not teach fish to swim. 不要班门弄斧。
  • A light heart live long. 心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。
  • An apple a day keeps the doctor away. 日吃苹果一只,身体健康不求医。
  • You cannot have your cake and eat it. 有得就有失。事难两全其美。
  • So said, so done. 说到做到。言出必行。
  • All covet, all lose. 样样垂涎,样样失落。贪多嚼不烂。
  • Better be envied than pitied. 宁被人妒,不受人怜。
  • Hard words break no bones. 忠言逆耳利于行。
  • Haste makes waste. 忙乱易错。欲速则不达。
  • Poverty is stranger to industry. 勤劳之人不受穷。
  • He that respects not is not respected. 受人敬,要先敬人。
  • Art is long, life is short. 生命短暂,艺术长存。
  • A friend is best found in adversity. 患难见真情。
  • You are never too old to learn. 活到老学到老。
  • We begun is half done. 良好的开端等于成功的一半。
  • Unpleasant advice is a good medicine. 忠言逆耳利于行。
  • Time tries all things. 时间检验一切。
  • Practice is better than precept. 身教重于言教。
  • nowledge is a treasure, but practice is key to it. 实践得真知。
  • Doing everything is doing nothing. 贪多嚼不烂。
  • Faith moves mountains. 精诚所至,金石为开。
  • He who laughs at crooked men should need walk very straight. 正人先正己。
  • Score twice before you cut once. 三思而后行。
  • Keeping is harder than winning. 创业不易,守业更难。
  • It is a silly fish that is caught twice with the same bait. 智者不上两次当。
  • He sits no sure that sits too high. 高处不胜寒。
  • Good (or Great) wits jump. 英雄所见略同。
  • Custom makes all tings easy. 习惯成自然。
  • Although the sun shine, leave not your cloak at home. 未雨绸缪。
  • So the world wags. 这就是人生。
  • One can not be in two places at once. 一心不可二用。
  • No weal without woe. 福兮祸所伏, 祸兮福所倚。
  • Little chips light great fires. 星星之火,可以燎原。
  • Like knows like. 惺惺相惜。
  • It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟。
  • Dreams are lies. 梦不足信。
  • Do not teach fish to swim. 不要班门弄斧。
  • A light heart live long. 心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。
  • An apple a day keeps the doctor away. 日吃苹果一只,身体健康不求医。
  • You cannot have your cake and eat it. 有得就有失。事难两全其美。
  • So said, so done. 说到做到。言出必行。
  • All covet, all lose. 样样垂涎,样样失落。贪多嚼不烂。
  • Better be envied than pitied. 宁被人妒,不受人怜。
  • Hard words break no bones. 忠言逆耳利于行。
  • Haste makes waste. 忙乱易错。欲速则不达。
  • Poverty is stranger to industry. 勤劳之人不受穷。
  • He that respects not is not respected. 欲受人敬,要先敬人。
  • The shortest way round is the longest way home. 欲速则不达。
  • Those are in the same boat should row together.同舟共济。
  • Even woods have ears.隔墙有耳。
  • Great weights hang on small wires.千钧一发。
  • One cloud is enough to eclipse all the sun.一叶障目,不见泰山。
  • Too much pudding will choke a dog.布丁太多噎死狗。
  • Work makes the workman.熟能生巧。
  • A staff is quickly found to beat a dog with.欲加之罪,何患无辞。
  • Cats hide their claws.知人知面不知心。
  • Greatest genius often lies concealed.大智若愚。
  • Honour to whom honour is due.论功行赏。
  • Let’s cross the bridge when we come to it.既来之,则安之。
  • Nothing comes wrong to a hungry man.饥不择食
  • One swallow does not make a summer.一花独放不是春。
  • The heart’s letter is read in the eyes.眼睛是心灵的窗户。
  • A baker’s wife may bite of a bun, a brewer’s wife may bite of a tun.近水楼台先得月。
  • A short cut is often a wrong cut.欲速则不达。
  • Grasp all, lose all.贪多必失。
  • The deed proves the man.观其行而知其人。
  • You never know till you have tired.事非经过不知难。
  • True gold fears not the fire. 真金不怕火炼。
  • Take time while time is, for time will away.机不可失,时不在来。
  • No cross, no crown.不吃苦中苦,难为人上人。
  • Humility often gains more than pride.满招损,谦受益。
  • He is eloquent enough for whom truth speaks.事实胜于雄辩。
  • Fire and water are good servants, but bad masters.水能载舟,亦能覆舟。
  • A little spark may kindle a great fire.星星之火,可以燎原。
  • Behind the mountains there are people to be found.天外有天,山外有山。
  • Cast an anchor to windward.未雨绸缪。
  • Care and diligence bring luck.谨慎勤奋,带来好运。
  • The battle is to the strong.两强相遇勇者胜。


既然是蜡烛,就不怕燃烧自己!!!
  
  • 东方晨曦
楼主回复
  • 发表于:2020/7/2 20:48:26
  • 来自:湖北
  1. 沙发
  2. 倒序看帖
  3. 只看该作者

既然是蜡烛,就不怕燃烧自己!!!
  
二维码

下载APP 随时随地回帖

你需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登陆
加入签名
Ctrl + Enter 快速发布