【学诗通道6】竹枝词:唐——刘禹锡
杨柳青青江水平,
闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,
道是无晴却有晴。
【注释】竹枝词:乐府近代曲名,又名《竹枝》,原为四川东部一带民歌,载歌载舞,用鼓和短笛伴奏。
【翻译】江边的杨柳颜色清翠,江水平静慢慢的流动着。少女听到小伙子在江上唱歌,东边的阳光灿烂,西边却下着雨,就像这小伙子的感情一样捉摸不透,你说是“有晴”还是“无晴”呢?
【释义】这是一首描写青年男女爱情的歌,以“晴”喻“情”,它描写一位初恋少女在杨柳青青,江水平如镜的清丽的春日里,听到情郎歌声产生的内心活动!
(应城市壹芯文化传媒:魏方毅)